Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تَبَادَل السَّنَدَ
Computer
Law
Religion
Technical
Bank
Economy
Çevir Almanca Arapça تَبَادَل السَّنَدَ
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
IPX/SPX {comp.}daha fazlası ...
-
سَنَدٌ [ج. سندات]daha fazlası ...
-
vorhalten (v.) , {vorhielt ; vorgehalten}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
سَنَدٌ {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
السَّنَد {مصطلح حديث}، {دين}daha fazlası ...
-
anlehnen (v.) , {lehnte an / anlehnte ; angelehnt}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
abstützen (v.)daha fazlası ...
-
gegenhalten (v.) , umgang., {tech.}سنَدَ {بيديه أو بإصبعه}، {تقنية}daha fazlası ...
-
سَنَدٌ {بنوك}daha fazlası ...
-
سَنَدٌ [ج. سندات] ، {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
السند {المعنوي والنفسي}daha fazlası ...
-
سَنَدٌ [ج. سندات] ، {بنوك}daha fazlası ...
-
سَنَدٌ {بنوك}daha fazlası ...
-
سند الكفالة {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
سند الدين {اقتصاد}daha fazlası ...
-
سند اعتراف {قانون}daha fazlası ...
-
سند دين {اقتصاد}daha fazlası ...
-
سَنَدُ شّحن {اقتصاد}daha fazlası ...
-
سند إِذْنِيّ {اقتصاد}daha fazlası ...
-
سند لأمر {اقتصاد}daha fazlası ...
örneklerde
-
Um ein Chaos in der Eurozone zu verhindern, sollte diegegenwärtige Sparpolitik weitaus sukzessiver erfolgen, ein Wachstumspakt sollte den neuen Europäischen Fiskalpakt ergänzen undeine Fiskalunion, in der EU- Staaten gesamtschuldnerisch Anleihenaufnehmen ( Eurobonds), sollte umgesetzt werden.وللحيلولة دون أي نتيجة غير منضبطة في منطقة اليورو، فلابد أنيكون التقشف المالي اليوم أكثر تدرجا، وأن يعمل اتفاق خاص بالنمو علىتكميل الميثاق المالي الجديد للاتحاد الأوروبي، وأن يقام اتحاد ماليمع تبادل الديون (سندات اليورو).